您的位置:棉花糖小说网 > 文学名著 > The Defence of Poetry > POEM: TRANSLATION

POEM: TRANSLATION

作品:The Defence of Poetry 作者:菲利普·西德尼 字数: 下载本书  举报本章节错误/更新太慢

    From ;Rectius vives, Licini,quot; amp;c.

    You better sure s evermore trying oo much upon ill-harboured shore.

    t lives, Released from court, w be.

    t oft t pine tree grieves: tately toer fall: t  of thunder cleaves.

    Evil ers, as they shall.

    t times, and past,  last:   Muse, Apollo wakes, and bow ime spared.

    In ate, out sill, in hy swelling sails.