干什么?”
“那是做什么的?”他们走进屋里,罗恩指着那套弓箭问道。
“没什么,没什么,”海格含混地说,“我还以为,没关系,坐下吧,我去沏茶。”
他似乎有些心神不定,水壶里的水泼洒出来,差点把炉火浇灭了,然后他粗大的手猛地抖动一下,把茶壶打翻了。
罗恩和赫敏互相对视了一眼,他们的目光中透露出比路上过来时更加浓厚的怀疑。
“你没事儿吧,海格?”哈利有些心疼的看着这个半巨人,他现在有些觉得海格可怜了,“今天发生的事你听说了吗?”
“哦,对,我听说了,又有两个学生遭到攻击了。”海格说,声音有些哽咽。
海格老是紧张地朝窗口张望,他给他们三个各倒了一大杯开水,却忘记加入茶叶袋。现在正手忙脚乱的把一块厚厚的水果蛋糕放在一只盘子里。
哈利开门见山的说:“海格,我听说了你五十年前被开除的原因。因为一只八眼巨蛛,对吗?我查阅了相关书籍,那黑乎乎毛绒绒的东西应该是八眼巨蛛的幼生体。”
罗恩在旁边干呕了一声:“真的是蜘蛛!你什么时候查的资料?幸亏你没提前告诉我。”
赫敏生气的说:“你又查到了我没能查到的情报,我敢担保你一定又是在禁、书区找到的。我不明白,为什么霍格沃兹的有用资料全都放在禁、书区!”
海格扔掉了水果蛋糕,他大声的喊道:“这和阿拉戈克没关系!阿拉戈克答应过我不会伤人的!我还给它找了个妻子,它在禁林里生活的很美好,所有的子孙都孝顺它,它没必要出来攻击学生!”
“哦,那八眼巨蛛叫阿拉戈克,而且就住在禁林?”赫敏不悦的说。
海格愤怒极了,他疾言厉色道:“我说过,阿拉戈克是不会伤人的!”
“消消气,海格。”哈利把海格倒的那杯白水递给他,海格接过咕噜噜的一口喝完。
哈利用一种恭维的口吻说道:“海格,八眼巨蛛是种繁衍能力很强的生物,你给阿拉戈克找了个妻子,我猜,他的家庭现在一定很繁荣吧。”
“当然,”海格洋洋得意的说,“它的后代已经成千上万了,每个都像麻瓜的汽车那么大!”
“成千上万个汽车那么大的蜘蛛!!呕——”罗恩惊叫一声,把刚刚吃的水果蛋糕都吐到了牙牙的脑袋上。
赫敏苍白着脸说:“海格,你能保证,这成千上万个蜘蛛都不会攻击学生吗?”
“这,这,”海格明显支支吾吾起来:“阿拉戈克会约束它们的,邓布利多也不会允许学生进入禁林的。”
“那你上学期还让我们帮你去禁林找独角兽!”罗恩尖叫着说。
“有牙牙在,不要紧的,阿拉戈克也会派蜘蛛保护我们的,我和阿拉戈克的关系很好,就像亲人一样。”海格解释道。
可罗恩不听他的解释,他愤怒的大吼道:“我不需要蜘蛛的保护!!!”
第74章
“海格,你告诉过邓布利多教授有关阿拉戈克的事情吗?”哈利问道。
“邓布利多知道我是被冤枉的,所以他才让我当霍格沃兹的管理员。阿拉戈克的事情,我猜他是知道一点的。虽然我没主动告诉过他,但邓布利多无所不知,包括禁林里的事情,连那些马人都和他有交情。”海格犹豫的说。
“是吗?他的确无所不知。”哈利冷笑了一下。
海格为哈利的冷笑皱起了眉,他想说什么,但这时又传来了响亮的敲门声。
海格抓起他的弓箭,又一次猛地把门拉开。
“下午好,海格。”是邓布利多。他走进来,神情非常严肃,后面还跟着一个模样十分古怪的男人。
这个男人长得矮矮胖胖,敦敦实实,一头乱糟糟的灰发,脸上带着焦虑的神色。
他身上的衣服是个奇怪的大杂烩:细条纹的西服、鲜红色的领带、黑色的长斗篷、紫色的尖头靴,胳膊底下夹着一顶暗绿色的礼帽。
“他就是我爸的上司!”罗恩喘着气对赫敏说,“康奈利·福吉,魔法部部长!”
赫敏用胳膊肘使劲捣了捣罗恩,让他闭嘴。
“呀,你这里还有三位小客人。”邓布利多惊讶的看着哈利他们。
“呀,哈利,很高兴再次见到你。”福吉越过了邓布利多,走上来和哈利握手。
“我也很高兴见到您,先生。您到这里是有什么事情吗?需要我们回避吗?”哈利礼貌的问。
“哦,不需要,只是一点小工作。”福吉紧紧的握着哈利的手,他笑容满面的说:“你可以——”他嫌弃的瞥了眼罗恩和赫敏,“你和你的小朋友完全可以留下来旁观,这对你毕业以后的实习有好处,你肯定是要进入魔法部的。”
福吉和哈利握了很久的手才松开,哈利感觉自己的手被他攥红了。
罗恩睁大眼睛惊讶的看着对他爸爸不苟言笑动辄呵斥的福吉近乎谄媚的同哈利握手。
海格在见到福吉的瞬间,脸色就变得煞白,脑门开始出汗。
“真糟糕,海格。”福吉转向海格,用一种清脆快速的语调说,“非常糟糕,不得不来。在麻瓜身上发生了四起攻击事件,太过分了,魔法部必须采取行动。”
“我没有,”海格恳求地望着邓布利多,“你知道我没有,邓布利多教授,先生。”
“我希望你明白,康奈利,我是完全信任海格的。”邓布利多皱着眉头对福吉说道。
“可是你瞧,阿不思,”福吉很不自然地说,他把手搭在哈利肩上,似乎要从哈利身上汲取力量。“海格的前科记录对他不利啊。魔法部不得不采取一些措,已经和校董事会取得了联系。”
“不过康奈利,我还是要告诉你,把海格带走根本无济于事。”邓布利多说,他的蓝眼睛里闪烁着哈利从未见过的怒火。
“你从我的角度看一看吧。”福吉说,他左手里玩弄着他的礼帽,右手把哈利抓得更紧了:“我压力很大呀,必须做点什么才行。如果最后查出来不是海格,他还会回来的,一句话也没有。可是我不得不把他带走,我难道不该履行自己的职责?”
“把我带走?”海格说,他浑身瑟瑟发抖,“带到哪儿?”
“时间很短,”福吉说,不去看海格的眼睛,“不是惩罚,只是一种预防措施。如果抓住了另外一个人,就会把你放出来,并致以充分的歉意。”
“不是阿兹卡班吧?”海格声音嘶哑低沉地问。
“这——不好说,海格。”福吉含糊不清的说道。
阿兹卡班可不是一般人能承受得住的地方。尤其海格是无辜的,他不该去这种地方。一直旁观的哈利忍不住的说话了:“先生,海格是我的朋友,希