您的位置:棉花糖小说网 > 文学名著 > 巨人传 > 第四章

第四章

作品:巨人传 作者:弗朗索瓦·拉伯雷 字数: 下载本书  举报本章节错误/更新太慢

    庞大固埃怎样与其父高康大写信,并附寄珍奇物品数件

    庞大固埃念罢书信之后,与大司马马利高纳谈了一会话,谈了很久还没有谈完,巴奴日拦住他们道:

    “你几时喝酒啊?我们几时喝酒啊?大司马老爷几时喝酒啊?你们的话还没有说够么?”

    庞大固埃说道:“说得对。就请你关照这家悬挂萨蒂尔骑马作招牌的饭店为我们准备饭食吧。”

    为了让大司马也带封信回去,他给高康大写了下面的家书:

    “最慈爱的父亲,在此短暂的生命中,由于未想到、未料到的事,比起事先有所预料有所看到的事,更会使我们的知觉和官能激动和震惊(甚至常常灵魂会脱离肉身,尽管突然来到的消息是自己所喜欢的和所希望的),所以大司马马利高纳的突然来临,使我非常激动、非常惶恐。因为在终止此次旅行之前,我丝毫也未曾想到会看见从你那里来的人,会听到你的消息。我仅只满足于把对父王的怀念深深地塑在和刻在我的后脑①里,让它不时使我想起你真切生动的形象罢了。

    但是,此刻从父王慈爱的书信里、并由大司马向我证明,使我得知父王一切顺利、身体健康,宫内一切也都安好,我不能不象过去我毫不勉强所惯做的那样、首先赞美仁慈的救主,因为他大发仁慈,保佑父王身体康泰;第二,永远感谢父王对这个最卑微的儿子和无用的仆人抱着这样持续和牢固的慈爱。古时有一罗马人,名叫弗尔纽斯,他父亲曾参加过安东尼乌斯对凯撒的叛离,而凯撒?奥古斯都斯却施恩宽赦了他,他对凯撒说道:‘今天蒙此厚恩,真使我无地自容,殁存无以为报,我的感激永远无法和你的恩德相提并论。’我也可以说,父王对儿的崇高父爱,使儿很担心,唯恐生前死后都要辜负父王。除非依照斯多葛派的学说,这个罪过可以这样来解脱,他们说恩德有三个部分,即:施恩的部分,受恩的部分和报答的部分;受恩者承受别人的好处,永远怀念着他,就等于对施恩者一个很好的报答;相反的,如果受恩者轻视或者忘掉别人的好处,他就是世上最忘恩负义的人。

    父王对儿无限的慈爱使儿欠下无法估计的情分,而且无以报答于万一,我只有永远不做忘恩负义之人,使忘恩的思想在我脑筋里清除净尽,让我的舌头永远承认和宣扬我对父王的感戴,虽然做到适当是超出我的官能和力量的。

    此外,我还坚信在救主的佑护和帮助下,此次旅行自始至终都将同样如意,而且身体安好。航行所到之处,我一定逐日记述明白,以便归来时供父王看到真实的记录。

    我在此处购得一只西提亚麋鹿,真是一只稀世珍兽,皮毛可随身边的东西改变颜色。你一定会喜欢它。它和羊羔一样驯服和易养。同时还带上三只小独角鹿,性善驯和,胜过小猫。喂养的方法,我已和大司马讲解清楚。它们由于前额当中生有长角,所以不能在地上吃草,只能在树上或者类似的架子上啃食果物青草,不然就用手把草、稻、苹果、梨、大麦、小麦,简言之各种水果和菜蔬送给它吃。我真奇怪我们古时的作家怎么说它们性野不驯,而且十分危险,并且说从未见过活的。父王将会看到完全不是那样,只要不故意地折磨它们,它们是世界上最温和的动物。

    同时,还带上绣制精细的阿基勒斯传记和功绩的壁毯一套。今后路程上凡能遇到和得到的珍奇禽兽、花草宝石,我一定靠天主的佑助都给父王带回来,我祈求天主保佑父王。

    六月十五日写于美当乌提。巴奴日、约翰修士、爱比斯德蒙、克塞诺玛恩、冀姆纳斯特、奥斯登、里索陶墨、加巴林,在这里敬吻你的手,并向父王百拜致意。

    你卑微的儿子和仆人庞大固埃”

    当庞大固埃书写上面的书信时,马利高纳受到其他人等的问候、欢迎和热烈的拥抱。天知道是多么热闹,到处是一片委托带信的声音。

    ① 当时以为大脑的后部为管记忆的部分。

    庞大固埃写好书信之后,和大司马一齐用了饭,并赐给他一根赤金项链,有八百“埃巨”那样重,共分七股,上面交替镶缀着大粒钻石、红宝、翡翠、蓝宝、珍珠等。快艇上的水手,每人奖给五百“太阳埃巨”;带给他父亲高康大的是那只麋鹿,背上披着绣金的缎披,还有那套绣着阿基勒斯传记和功绩的壁毯和三只身上都披着金线盘花呢披风的独角鹿。就这样,他们一齐离开了美当乌提,马利高纳回到高康大那里去,庞大固埃则继续他的航行。船行至大海上,他请爱比斯德蒙为他朗诵大司马带来的那几本书。他认为既有趣又有意思,如果你们高兴的话,我答应回头给你们述说一番。