CHAPTER 84

作品:亚特兰蒂斯:基因战争 作者:A·G·里德尔 字数: 下载本书  举报本章节错误/更新太慢

    1917年8月13日

    海伦娜在其中度过童年的这栋房子宏伟壮丽得超乎我的想象极限——主要是因为我以前从没见过类似的建筑。它坐落在一个很大的湖边,周围是英格兰的浓密森林和起伏山丘。这是一个木头和石头组成的杰作,犹如一座进行了现代装修的中世纪城堡。一辆声音响亮的内燃机车沿着一条两边种着行道树的碎石路行驶,在浓浓的大雾中把我们从车站送到她家。

    她父母和弟弟都在门口等着我们,笔挺地站着,仿佛在迎接到访的要人。他们彬彬有礼地欢迎我们。用人从我们身后的车上卸下行李,带着我们的行李离开了。

    她父亲是个高大魁梧的男人,不胖,但也不算怎么瘦。他握了握我的手,眯着眼看着我的眼神似乎在窥视着什么,也许,是在窥视我的灵魂。

    接下来的几个小时我过得迷迷糊糊的。晚餐,在客厅里的短暂交谈,游览这栋房子。我脑子里只能想着我请求他把女儿托付给我的那一刻。我时不时偷偷看他一眼,想要看出一点点信息,看出点能告诉我他喜欢什么、会说什么的东西。

    晚饭后,海伦娜用关于某件家具的问题把她母亲引出了房间,她的弟弟爱德华也向他父亲道别,这让我轻松许多了。

    终于这间橡木板的客厅里只剩下我们了,勇气开始回到了我身上。我今天小心用药,只带上了一片。疼痛最近好些了,或者,我只是“习惯了这条腿”,卡莱尔医生说过我会的。但它还在咬噬着紧张的我。即便如此,我也还是站着,等待着她父亲先坐下。

    “你喝什么,皮尔斯?白兰地,苏格兰威士忌,还是波旁威士忌?”

    “波旁威士忌就好。”

    他倒了满满一杯,没加冰块,然后把酒递给我。“我知道你到这里来是要问什么,而答案是否定的。所以让我们抛开那些会令人不快的事情吧,这样我们还能享受这个夜晚。凯恩告诉我,你去参观了直布罗陀发掘工作,他说克雷格带着你在我们那小项目的现场四处乱转。”他朝我淡然一笑,“现在我想听听你对项目的印象——作为一名职业采矿者。矿井能坚持到我们打通道路吗?”

    我欲言又止了好几次。我的脑袋里转动着危险的念头,他把我当作上门的推销员一样漠视。他是伊麻里的人,一条和凯恩一样坏的毒蛇。我喝了一大口酒,尽量平静地说:“我想知道为什么。”

    “别这么失礼,皮尔斯先生。”

    “她是爱我的。”

    “我相信她是。战时人们容易感情冲动,但战争会结束,感情会消退,现实世界会来临。她会回到英格兰,然后会嫁给某个能让她得到自己真正想要的生活的人,过文明优雅的生活。这种生活你无法欣赏,除非你已经看够了外面世界的野蛮。这就是等待着她的未来。我已经做好了安排。”他叉起双腿,啜饮着他的白兰地,“你知道,当海伦娜还是个小姑娘的时候,她就总是把每只流浪到庄园里的满身跳蚤的动物带回家,不管它们是得病了或者受伤了,甚至是半死不活。直到它们死去或者恢复,她都不会放手,她有颗善良的心。但她长大以后,对拯救动物就完全失去兴趣了。每个人都会经历这样的阶段,尤其是女孩们。好了,我想听听你对我们在直布罗陀的隧道的观点。”

    “我对隧道和那下面的东西没什么见鬼的观点。那是个很危险的矿井,我不会去里面工作的。我要去做的是和你女儿结婚,无论你同意还是不同意。我不是受伤的动物,她也不再是一个小女孩了。”我把酒杯杵到玻璃桌面上,差点把杯子打碎,酒溅得到处都是,“谢谢你的酒。”我站起来要离开,但他放下了自己的酒,在门口拦住了我。

    “稍等一下,你不是认真的吧?你已经看到那下面的东西了,你会舍得离开?”

    “我已经找到了对我来说比失落的城市要有吸引力得多的东西。”

    “我告诉过你了,我已经为海伦娜找好了配偶。这事情我已决定,我们无须再论。至于发掘工作那边,我们可以给你钱。顺便,我在这项目上就是做这个的,我管钱包——伊麻里的金库。凯恩管理探索和其他很多事情,那些事我相信你现在应该猜到一些了。马洛里是我们的间谍主管。别小看克雷格,他做这个很在行。那么,你要多少?我们可以把薪水加倍,每周两千美元。要不了几个月,你就能过你自己想要的生活了。”

    “出再高的价钱我也不会去那个矿井工作。”

    “为什么不?安全性吗?你可以改善安全的,我肯定这点。军队里的人告诉我们,你非常聪明,他们说你是最棒的。”

    “我对她说过,我不会再去矿井里工作了。我对她发了誓,我不会让她变成寡妇的。”

    “你还在以为你会跟她结婚。没有我的许可,她不会嫁人的。”巴尔顿勋爵停了下来,观察着我的反应,他满意地看到,我被他逼到了墙角。

    “你太低估她了。”

    “是你在高估她。不过,如果你想要的是这个,你可以得到,还有每周两千美元。但你得答应,现在,就在这里,你会去完成那边的发掘工作。只要你答应,我就会立刻给你们我的祝福。”

    “你为了埋在那底下的东西,宁愿许可我们结婚?”

    “当然。我是个讲求实际的男人,也是个负责任的男人。也许有一天你也会成为这样的男人。我女儿的未来和整个人类的命运比起来算得了什么?”

    我差点要笑出来,但他用极其认真的眼神瞪着我。我揉了揉脸,努力思考着。我没想到过他会让步,尤其没想到居然会是为了直布罗陀地下的工程。我知道我在犯下大错,但我看不出我还有什么别的选择,“我现在就要得到你的许可,而不是发掘以后。”

    巴尔顿朝别处望去,“要进入那边的建筑需要多久?”

    “我不知道——”

    “几周,还是几个月,还是几年?”

    “我想是几个月。现在还无法得——”

    “很好,很好。你获得了我的同意。我们今晚就宣布这件事。还有,如果你在直布罗陀不尽心尽力,我就会让海伦娜变成寡妇。”