您的位置:棉花糖小说网 > 文学名著 > 气球上的五星期 > 第十七章

第十七章

作品:气球上的五星期 作者:儒勒·凡尔纳 字数: 下载本书  举报本章节错误/更新太慢

    月亮山

    ——绿色的海洋

    ——扔下锚

    ——牵引气球的大象

    ——猛烈开火

    ——厚皮动物之死

    ——原野间搭烤炉

    ——草地上就餐

    ——陆地上过夜

    星期一,早上6点左右,太阳跃出了地平线。乌云四散,柔风吹拂着熹微晨光,空气格外凉爽。

    散发着清香的大地重新映入了几位旅行家的眼帘。一直在对流气团中转来转去的气球几乎没有离开老地方。博士一边让氢气收缩,一边降低气球,以企找到往北去的气流。他费了很长的时间,仍没有结果。风吹动“维多利亚号”向西飞去,一直到了望见月亮山的地方。月亮山呈半环状,怀抱着半个坦噶尼喀湖。远方近似青色的地平线上,清楚地显现出较为平缓的山峦。可以说,它是到非洲中部去的探险家们难以逾越的一条天然屏障。一些孤峰披着长年不化的积雪。

    “我们现在到了一个从未有人勘察过的地区。”弗格森博士开口说道,“伯顿上尉向西行进了很远,但是没能抵达这座名山下。他甚至否认有这么一座山,尽管他的同伴斯皮克向他肯定过。他断言这是斯皮克想象出来的。诸位朋友,对我们来说,这座山的存在不会再有任何疑问了。”

    “我们飞过去吗?”肯尼迪来了兴致。

    “但愿别飞过去。我想找到一股能把我们再带向赤道的顺风。如果需要的话,我甚至打算等一等。事实上,我将把‘维多利亚号’当作一艘船来操纵,逆风时就把锚抛下去。”

    不过,博士的预言很快成为现实。在试了各种不同的高度后,“维多利亚号”终于以不快不慢的速度向东北飘去。

    “我们的方向正对头。”博士查了查罗盘说,“现在我们离地面将近200尺,考察这个地区再合适不过了。斯皮克上尉去寻找乌克雷维湖时,是更靠东些沿着卡泽赫北面的直线走的。”

    “我们要这样飞很长时间吗?”肯尼迪问。

    “也许吧,我们的目标是要推进到尼罗河源头的岸边。这样算来,要到达由北方出发的探险家到过的最远点,我们还必须飞600多英里。”

    “那么,我们不能着陆,活动一下腿脚再飞吗?”乔问。

    “是要着陆的,再说,我们必须节省食物。喂,勇敢的肯尼迪,途中你可要给我们提供些新鲜肉哟。”

    “弗格森老友,只要你想要,随时供应!”

    “我们还要把水箱的水补充一下。谁知道我们会不会被带到没水的地方去?有备无患总好些。”

    中午时分,“维多利亚号”飞到东经29度15分,南纬3度15分的地方。气球穿过乌约夫村的上空。该村是乌尼央维基最北的边界,离乌克雷维湖不远。不过,在气球上还看不见该湖。

    靠近赤道居住的部落好像比较开化些。这些部落分别由一些权力无边的独裁君王统治着。部落最稠密的地区构成了的地盘。

    三位旅行家决定下来,一遇到合适的空地就着陆。他们准备多停些时候。再说,气球也需要仔细检查一下。氢氧喷嘴的火头调小了。从吊篮里抛出的锚很快就掠着了茫茫草原上的阔叶高草。凭高俯瞰,草原就像是一块平展展的草坪,但实际上,这块草坪上的草足有七八尺深。

    “维多利亚号”如同一只巨大的蝴蝶,擦着草地轻轻飞过,甚至连草都没压弯。一眼望去,地上没有任何障碍物,真像一片岩礁不存的绿色海洋。

    “看来,我们得这样飞很久了。”肯尼迪说,“瞅不见哪儿有树能挂住锚。我想,打猎恐怕也要落空了。”

    “等一下吧,亲爱的肯尼迪。草比你还高,你是不可能在这种地方打猎的。我们最终会找到一块好地方。”

    这确实是一次愉快的漫游,一次十足的海上航行。这片大海是那么的绿,几乎透明,在风的吹拂下时时漾起微微的波浪。吊篮似乎成了名副其实的划艇,正在这片海洋中劈波斩浪。一群色彩艳丽、欢快地歌唱着的飞鸟,从阔叶高草中不时惊起。垂下的锚隐没在这片花海中,犁出一道浅浅的痕迹。如同水上泛舟激起的微波一样,这道浅痕在锚的后面转眼消失了。

    突然,气球猛地震动了一下。锚显然勾住了这片大草坪遮盖下的一块石头的缝隙。

    “勾住了!”乔欢呼道。

    “好极了!快放绳梯。”猎人迫不及待地吩咐。

    话音未落,下面传来一声尖叫。紧接着,3位旅行家情不自禁地失声惊呼起来。

    “这是什么?”

    “叫声好奇怪!”

    “瞧!我们在往前进!”

    “脱锚了吗?”

    “啊,不对!锚还勾着呢。”乔拉了拉锚索,说。

    “莫非石头会走?”

    草丛中,的确出现一大片骚动。不多久,一个长长的弯弯曲曲的东西从草丛里露了出来。

    “蛇!”乔叫道。

    “蛇!”肯尼迪一边喊,一边给他的马枪上膛。

    “不对!是象的鼻子。”博士更正道。

    “什么,弗格森?是一只象?”肯尼迪思忖着,端起了武器。

    “等一等,肯尼迪,等一等!”博士连忙叫住猎人。

    “的确不错!这个蠢货拖着我们走呢。”

    “而且,它的方向正对。乔,它正往我们要去的方向拖。”

    大象快步往前移动,不多久到了一块空地上。这一来可以看清大象的整个身躯了。博士从它巨大的个头辨认出这是一只优种公象。它的嘴上长着两颗曲线优美的白牙。这对牙可能有8尺长。锚的爪正好牢牢地钩在两颗象牙之间。

    大象试图用鼻子弄断把它与吊篮连在一起的锚索,然而,一切努力均无济于事。

    “前进!勇敢点!”乔欣喜若狂地大呼小叫,使劲吆喝着这只奇特的“辕马”,“这又是一种新的旅行方式!比用马强多了!有象听您的使唤呢。”

    “可是,它在把我们往哪儿带呀?”肯尼迪挥了挥手中的枪问。他真想放上一枪。

    “亲爱的肯尼迪,它正带我们去我们想去的地方。耐心点儿吧!”

    “就像苏格兰农民说的:‘ig a more!ig a more!’”乔兴高采烈地叫道,“走啊!走啊!”

    大象发疯似地奔跑起来,鼻子左右甩动着,特别是它往前跳的时候,总要扯得吊篮猛地乱晃一阵。博士手里拿着斧子准备着,如果有必要,马上砍断锚索。

    “不过,不到最后时刻,我们不把锚丢下。”他说。

    大象拖着气球跑了一个半小时,仍没显出丝毫疲惫的样子。这种厚度的庞然大物很能跑。它就像块头和行进速度都差不多的鲸一样,一夜之间可以跑很远很远的路。

    “其实,”乔说,“它就是我们用鱼叉叉住的一条鲸,所以,我们只要学着用捕鲸人捕鲸时用的手段就行了。”

    可是,地面自然条件的改变迫使博士不得不改变移动的方式了。

    在草原北面约3英里的地方出现了一片“卡马尔多”树密林。现在使气球与它的“司机”分手,成了当务之急。

    肯尼迪理所当然担负起使大象在奔跑中停下来的任务。他端起了马枪。要想成功地击中大象,他处的位置可不大有利。第一枪打到了象的颅骨上,可是子弹就像打在钢板上似的给撞扁了。大象看上去没有丝毫反应,听到子弹的射击声,它的步伐反而更快了,速度变得像飞驰的赛马一样。

    “真见鬼!”肯巴迪愤愤地说。

    “多硬的脑袋!”乔惊讶地叹道。

    “我们再来试试打几粒尖头子弹。”肯尼迪说着,仔细地往他的马枪里装上子弹,接着开了一枪。

    大象发出一声可怕的叫声,但跑得更快了。

    “好吧,”乔说着拿起一支枪来,“肯尼迪先生,我该来帮您一把,要不然,完不了。”

    两粒子弹同时击中了大象的双肋。

    大象停了下来,扬了扬长鼻,接着又飞速向树林跑去。它晃着大脑袋,鲜血开始泉涌般从伤口流出来。

    “肯尼迪先生,咱们接着打吧。”

    “不仅接着打,而且要不停地打。”博士补充说,“我们离树林只有20托瓦兹远了!”

    又响了十几枪。大象拼命一窜,吊篮和气球噼啪乱响像散了架似的。博士手中的斧子也被这一晃,撞得跌落到了地上。

    这时,情况变得十分危急。牢牢固定在吊篮里的锚索解也解不开,用旅行刀又割不断。就在气球靠近树林,大象扬头的一刹那间,眼睛挨了一枪。它停下来,身子摇晃一下,跪倒在地上。这一下,它的肋部正好朝着猎人。

    “再给心脏来一枪。”猎人说着,射出了马枪里最后一粒子弹。

    大象发出了垂死的哀嚎。它又挺起身子站了一会儿,甩了甩长鼻子,然后重重地倒了下去。它那对好看的象牙,有一根在它倒地时拖断了。大象终于死了。

    “它的象牙断了一根!”肯尼迪叫道,“在英国,100斤重的象牙值35呢!”“那么值钱吗?”乔一边问,一边顺着锚索滑到地上。

    “亲爱的肯尼迪,惋惜有什么用。”弗格森博士说,“我们是象牙商吗?我们来这儿是发财的吗?”

    乔查看了一下锚。它仍然牢牢地卡在那颗完好无损的象牙上。弗格森和肯尼迪跳到了地上,膨胀一半的气球在大象的躯体上方摇来摆去。

    “多出色的大象!”肯尼迪欣赏地说,“多大的块头!我在印度还从来没见过这么大的象呢!”

    “亲爱的肯尼迪,这没有什么值得大惊小怪的。非洲中部的象是世界上最漂亮的象了。由于安德森和卡明两伙人在开普敦周围地区乱杀滥捕,大象都迁移到了赤道地区。以后我们在赤道附近会经常遇到成群成群的大象。”

    “我想,我们暂且品尝一点儿大象肉,怎么样?”乔建议,“我保证用这只大象身上的东西给你们收拾出一顿美味佳肴来。肯尼迪先生去打一二个小时的猎。弗格森先生去检查‘维多利亚号’。我呢,就趁这段时间来烧菜。”

    “安排得挺不错。”博士赞同地说,“就这么办。你爱怎么烧就怎么烧吧。”

    “至于我嘛,”猎人开玩笑地说,“我就去用掉这两个小时的自由支配时间吧。这可是承蒙乔俯允我支配的哟。”

    “朋友,去吧,不过要多加小心,别走远了。”

    “放心吧。”

    于是,肯尼迪带着枪,一头扎进了林子。

    这时,乔动手忙起他的事来。他首先在地上挖了一个2尺深的坑,里面填上枯树枝。这东西地上到处都有,其中许多都是大象在林中经过时弄断的。这一点从那些大象脚印上可以看出来。坑填满后,他在坑上面堆起两英尺高的一个柴垛,把火点着。然后,他转身走到距树林10托瓦兹远的地方。大象的尸体就倒在那儿。他灵巧地切下靠近象鼻根部这一段最粗的象鼻。这一部分象鼻约2尺宽,是肉质最嫩的。另外,他又切下一只象掌。他选的这些,其实都是大象身上最好吃的东西,就像野牛里脊、熊掌或野猪头一样。

    当柴堆烧完后,乔把坑里的灰烬和木炭扒出来。这时,坑里的温度很高。他用有芳香气味的树叶把象鼻和象掌分别精心包好,放入这个临时烤炉中,埋上热灰。随后,他在上面又堆起一个柴垛。等到这堆柴烧尽后,肉正好烤熟了。

    乔从他的烤炉中掏出烧好的晚餐。他把这些香味扑鼻的肉放在绿叶上,摆到一块优美宜人的草坪中。之后,他又从吊篮里拿来了饼干、烈酒、咖啡,还从旁边的小溪里舀来些凉爽清澈的溪水。

    摆放整齐的这“桌”盛宴让人赏心悦目。但是,乔并没因此得意忘形,他认为吃起来才会更加令人高兴呢。

    “既不累,又安全。这趟旅行太美了!”他满意地唠叨着,“饭按钟点开;吊床随时可睡,还想要什么?可是,这位亲爱的肯尼迪先生竟然还不想来!”

    旁边,弗格森博士正专心致志地细心检查气球。“维多利亚号”看上去没有受到暴风骤雨的损害。塔夫绸和球囊外表涂的马来橡胶都出色地经受住了考验。测过所在地区的海拔高度,并计算了气球的升力之后,博士满意地发现氢气一点没少,气球外壳至今仍然一点不透水。

    算来,旅行家们离开桑给巴尔才五天。干肉饼还没有动,饼干和罐头肉也足够维持一段日子的。剩下的只有储备水需补充。直管和蛇形管看上去没任何问题。幸亏中间装了橡胶接头,这些管子才能经得起气球来回摆动的折腾。

    博士检查完后,就忙着整理笔记。他把周围原野的景致画成一幅相当不错的草图:上面有一望无垠的草原,“卡马尔多”树林和飘浮在巨象尸体上空一动不动的气球。

    2个钟头后,肯尼迪回来了,随身带回一串肥肥的山鹑和一条直角大羚羊腿。这种大羚羊是羚羊中最灵活的一种。乔马上去收拾,准备再把这几道菜添上。

    “晚餐准备好了。”不大会儿,乔扯着他那付好嗓子,高声招呼道。

    这时,3位旅行家才在绿草如茵的草地上坐了下来。象掌和象鼻的确鲜美可口,得到了大家的一致认可。像往常一样,3人首先为英国干了杯。之后,这片世外桃源上空第一次散发出了芬芳的哈瓦那雪茄的香味。

    肯尼迪吃得多,喝得也多,话更是比谁都多。他有些忘乎所以了。他一本正经地向博士朋友建议,在这片林中用树枝搭间小屋定居下来,开创一个非洲鲁滨逊王朝。

    尽管乔自告奋勇,愿意充当星期五的角色,可是建议再也没有了下文。

    整个原野显得那么祥和,那么僻静,博士决定在陆地上过夜。乔绕宿营地用枯树枝围了一个大火圈。这道火篱就成了抵御猛兽袭击的屏障,因为,受到大象肉香的吸引,鬣狗、美洲狮、豺一直在附近转来转去。夜里,肯尼迪好几次不得不抓起他的马枪,向这些胆大包天的来访者开枪。不过,这一夜最终还是平安无事地过去了。

    <hr />

    注释: