您的位置:棉花糖小说网 > 文学名著 > 霜红室随笔 > 枕上书

枕上书

作品:霜红室随笔 作者:叶灵凤 字数: 下载本书  举报本章节错误/更新太慢

    枕上书

    (一)

    小病经旬,由于并不曾惊动医生,所以也无所谓quot;毋药quot;。我是采用了

    quot;自然主义quot;的疗法,任听quot;病魔quot;自来自去。这看来有点quot;野蛮quot;,其实

    岂不是更quot;文明quot;的疗法么?

    躺在床上,也并不曾得到怎样的休息,其一是这一颗心不会闲,其次是

    事务根本使我无法闲得下来。由于这一向晚上不曾写《霜崖随笔》,使我确

    是可以比平时睡得早一点了。可是一连早睡几晚,忽然觉得睡的滋味已经没

    有平时那么好,这才知道迟睡不仅有好处,而且还是一种福气,因为至少可

    以享受到睡的滋味。一旦睡足,便不再觉得黑憩乡是那么的可爱了。

    鲁迅先生和郁达夫先生部曾经提到过小病的好处,我也竭力想趁此机会

    风雅一下,找两本适宜在病中看的书来看看。这真是quot;书到用时方恨少quot;,

    虽然平时朋友们誉我quot;家藏万卷quot;,这时要找两本适宜在病中,尤其在小病

    之际看的书看看,倒真是不容易。看来我若是认真的找起来,由此所费去的

    体力和精神,可能会使我不看书已经霍然痊愈,也有可能会从小病变成大病。

    因此我只好随手从桌上拿了一本。

    这是一本新买回来的小书,是在大约半个月以前,同张千帆先生一起逛

    一家新开张不久的英文书店,随手买回来的。他当时曾经问我买的是什么书,

    我在这种场合上向来是十分坦白的,因此就把书名告诉了他。现在也是一样,

    我也要坦白将这书名告诉读者,虽然有些人见了不免要诧异,但这算什么呢,

    道学气是与我们无份的。这本英文小书的书名,译成中文是:

    quot;文学中的色情quot;

    这大约是为了劳伦斯的在英国已经开禁,应时而

    写的一本小书。书中除了讨论道德风化的尺度以外,还引经据典的谈到许多

    古今名著中的色情成份。这是很有趣的文学史话,也正是使我当时伸手买了

    它的原因。

    在小病之际用这样的书来消磨时间,我认为倒也并无什么不适宜之处,

    不过大约也只有象我这样的人才觉得如此,因为正如曹聚仁先生所说,我已

    是读quot;杂书quot;成癖的人。杜诗可以疗疟,这样的书又为何不可消磨小病?不

    是吗,读着卜迦丘怎样在他的quot;魔鬼进地狱quot;的故事中嘲弄了那些修道士,

    使得梵蒂岗面红耳赤的忙着要禁止这书,我不禁莞尔而笑,心情仿佛已经舒

    泰起来了。

    (二)

    前些时候夏衍过港,以影印《词人纳兰容若手简》一册见赠。当时翻了一翻,就

    搁在一边,要想找一个适当的机会来细看。这几天小病偷闲,该是欣赏这样精印

    的简册的最好时候了。

    从前也曾喜欢过读《饮水侧帽词》。但这是少年时代的事,现在已久没有这种闲

    情。夏公以影印的容若手简见贻,未必是由于知道我的旧好。现在读了目录和后

    记,才知道这是另有原因的。原来这里影印的三十六幅纳兰性德的书信,其中有

    二十多封是他的藏品。大约出版者上海图书馆送了他几册,

    这才使他有机会可以分赠友好了。

    这一辑手册简影印得极精。墨色,图章和信笺上的花纹,都是依照原色复印的。

    我想若是将它拆开来,改裱成手卷或册页,简直可以乱真。

    除了纳兰自己的书翰以外,选附印了顾贞观、朱彝尊、秦松龄等人的题

    跋。这些题跋可说与原信同样的可贵。据说原来的题跋很多,这里仅选印了

    一小部分。

    目录上给每一封信所加的小题,不知出自那一位的手笔,读来很有风致,

    如《以寿山几方请平子刻章》、《借日晷》,《换日晷》、《索聚红盆及小

    照》、《却借花马》、《俟绿肥红瘦即幸北来》,仿佛象是读了杜诗的诗题。

    纳兰是一个典型的贵公子人物,可是仅仅活了三十一岁便去世了。我们

    从前读他的词,看他所刻的那么大部头的《通志堂经解》,再想到他中过进

    士,官至一等侍卫,所交游的又是当时一些第一流的文士诗人,总以为他至

    少也是个四五十岁的人,才可以有这样的成就,那里知道这些事情全是一个

    二十五六岁的青年人做的。这些成就,虽然许多人都说他quot;天姿英绝quot;,但

    是他若不是出生在权贵之家,占了环境的便宜,大约也未必这么方便的。

    我很喜欢纳兰读了顾贞观的《金缕曲》,决意设法去救充军的吴汉槎的

    故事。有一时期,我很想将这故事写成小说,后来听说有人已经试过了,便

    不曾再写。

    倚在沙发上,读着清初这位大词人的手迹。想到这是一个二十几岁少年

    人写的东西,在现在看来,简直有点令人难以相信。如那封题为《再勖为亲

    民之官》的信,一开头便说:quot;朝来坐漉水亭,风花乱飞,烟柳如织,则正

    年时把酒分襟之处也,人生几何,堪此离别,湖南草绿,凄咽同之矣......。quot;

    据考证他写这封信时年仅二十六岁,这是现代年轻人怎样也不会达到的成

    就,然而这已经是一种与我们的生活多么不同的成就。

    (三)

    书店里送来秦牧的散文集《花城》。这本来已经不是新书了,但是我在这里一直

    不曾买得到,只是从朋友的手上见过一部精装本的,匆匆翻阅了一下。直到今天,

    书店才将特地给我留下来的一本平装本送了来。

    于是就躺着读了起来。既是散文集,看了一看目录,我便挑选着自己喜欢的题目

    看起来。这时的选集,可说与作者要将那一篇文章选入集内,那一篇暂时抽在一

    边,几乎是一样的。这里面好象很有道理,有的又好象没有一定的道理,几乎是

    一种任性的选择。

    当然,依照我看书的习惯,我在没有读正文之前,先读了后记。

    quot;我在这些文章中从来不回避流露自己的个性,总是酣畅淋漓地保持自

    己在生活中形成的语言习惯。我认为这样可以谈得亲切些。quot;

    这实在说得够恳切。仅凭了这一点表白,就知道作者写散文的手腕是高

    明的,同时文如其人,也够热情。

    有些人喜欢在文章里谈自己所不懂的东西,有些人喜欢在文章里冒充懂得许多东

    西。这样的文章总是不会写得好的。若是能够在文章里做得到quot;知之为知之,不

    知为不知quot;这样坦白,就不愁不够亲切,不愁写不出可读的文章了。

    《花城》里的散文,就已经达到了这样的水准。这正是许多人都喜欢读秦牧散文

    的原因。内容丰富充实,接触到的方面多,可是并不沉重。作者的态度诚恳,写

    得流畅,使读者读起来感到亲切,自然就喜欢它了。

    我一口气读了《海滩拾贝》、《南方几株著名的树》、《说龟蛇》。《古

    董》。这些都是自然小品,或者生活小品。我特别喜欢第二篇和第四篇。说

    是喜欢,不如说是羡慕。几时可以多有一点任随自己可以安排的时间,也让

    自己能够试一试呢?

    不是吗,这十年以来,我家的门口有好几棵大材被人锯倒,可是渐渐的

    从树根处又有小小的枝枒再生出来,我觉得这是很好的写一篇小品文的资

    料,可是一直没有充裕的时间和安闲的心情来写。又不愿随便写,糟踏了这

    样的材料,这样一抽,竟是好几年了。想到《花城》的作者所生活的环境,

    不觉有点羡慕起来了。

    体倦,读了这几篇,又想到这种情形,我不觉微微叹了一口气掩卷不曾

    再续读下去了。