安娜·卡列尼娜
界顶尖作家的代表作品与中国顶尖翻译家的最佳译作的“珠联璧合”女主人公安娜·卡列尼娜则成为世界文学史上最优美丰满的女性形象之一一部社会百科全书式的作品小说艺术上最突出的特点是首次成功地采用了两条平行线索互相对照、相辅相成的"拱门式"结构,并在心理描写上细致入微、精妙绝伦小说中那大段的人物内心独白,无疑都是现实主义描写的典范100多年来各国作家按自己的理解把安娜搬上舞台、银幕、荧光屏安娜形象一直激动着不同时代、不同民族的读者,这正说明安娜形象的艺术生命力是不朽的草婴先生花费了20多年的时间翻译完成12卷《托尔斯泰小说全集》,因为每部作品都要看好多遍
最新章节(2017-11-07):第十九章
《安娜·卡列尼娜》网友评论
·你感觉《安娜·卡列尼娜》写得怎么样?
·请发表您最想说的话和您对本书最真诚的评价!登陆或者注册后就可以发表!
·列夫·托尔斯泰写《安娜·卡列尼娜》不容易,请不要发表攻击性语言!